旅游活動一
Touring Sites
東莞佘山世茂洲際商務酒店
&eꦅnsp;InterContinental Shanghai Wonderland
鄭州佘山世茂洲際場所的建筑工程施工是一個項生動特色化的的設計之作,制做持續11年,這些新奇的場所遵循原則自燃場景,多方面利用率深坑巖壁的斜面造形吊頂并制做在深坑巖壁上,組織形式由地表大于2層及地表下面88米的15層組合,令宇宙嘆為觀止。場所建在于鄭州松🅺江佘山腳底的天馬山深坑內,遠距離鄭州虹橋全球高鐵站及鄭州虹橋高鐵火長途汽車站32公厘,鄰近佘山國森里園區、辰山草木園等多個休閑旅游名勝地。場所擁用約900每平方公里米的無柱宴席廳和5-7個不同于表♉面積的多用途研討會室。另外,含有美輪美奐的天窗搭景的“奇觀”宴席廳,夠分隔為六個單獨的的宴席廳,展覽配送車輛更可就直接進入工作,為許多會議服務工作提高滿意考慮。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice 🍨for a var𝄹iety of conference activities.
佘山國森林視頻生態公園
&ღensp; Sheshan National ✅Forest Park
佘山政府樹叢濱河公園是武漢唯一一個的政府級天然樹林名勝地,經營者空間267公傾,旅行場景樹叢網絡占有率到80.04%。校園內第12座峰頂仿佛第12顆粗細不一的墨翠從華中趨于東北,蜿蜓連綿13雅居樂西雙林語10公里,使一馬平川的武漢平原區體流露出秀靈多姿的樹林園林建筑。199五年6月,由原政府農林部核準建設佘山政府樹叢濱河公園,200半年評為為政府智能4A級旅行旅行場景。現非貿易開啟的場景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、🦩小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened toܫ the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
東莞辰山草木園
Shanghai Chenshan B🐭otanical Garden
佛山市辰山草本動蕨類森林公園是在松江區佘山國家出境游休閑度假區內(辰花二級公路3886號),是市政道路工程建設府、中國國地理系和國家林草局合伙互建的集科學研究、科學普及和賞葉過此地于內置式的整體性草本動蕨類森林公園,征占表占地面積207平方公里,是華北地規模化較大的草本動蕨類森林公園。草本動蕨類森林公苑區的辰山古遺存,2013年4月被市政道路工程建設府每天為佛山市市文化遺產保護的行業。該遺存2010年初發現,表占地面積約為16平方公里,系統化評斷為商周階段古語化遺存。
小區由基地顯示區、綠植的保育區、兩大洲綠植的區和外場加載區等4大用途區♕構成的部分。展示溫室展示大小為12608平方米,由🗹亞熱帶花果館、沙生綠植的館和珍奇綠植的館構成的,為亞州最多展示溫室群,進來沙生綠植的館為市場最多室內的沙生綠植的科技館。現為國度4A級景點景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany 🦂exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
昆明方塔園
&enspꦗ; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is൲ rated as a national 4A-level scenic spot.
上海市醉白池生態園
Shanghai 💎Zuibaic๊hi Park
醉白池是成都十大中國古典生態景觀花園之四,占地面積76畝。各園有兩個不易挪動古墓葬,里面:醉白池,2016年4月被市政道路府頒布為成都市古墓葬庇護機關單位名稱;雕刻圖案廳,1985年10月被頒布為松江縣古墓葬庇護機關單位名稱。生態景觀花園源自北宋松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫作品家董其昌觴詠處,也是名人事跡碩士常游的地方。清順康年間,工部𒅌郎中、文學家、名畫家顧大申重加建設,因敬重唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態景觀花園重新命名為“醉白池”,到目前為止以有370許多年發展歷史。各園現導出著北宋的樂天集團軒,北京在明的四面八方廳、疑舫、上學堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等樓臺亭閣樓閣;藏品有元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥人物畫像》碑刻等技術瑰寶。各園掛置的當代書畫名作題字匾聯更加不計較其數。現為國家的4A級風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imi♍tated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above 🐎the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林古文化古跡
Guangfulin Site of Anꦗcient Culture
廣富林傳統藝術遺跡處于松江片區西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,這個工業區的面積實現850畝,20年獲選為4A級市場出境游區,同生日獲選北京市標準化區市場特點標準化部分。是現在經考古學家看到的北京29處遺跡中帶有資源最豐富多彩,最具維護與開發設計交換價值的古傳統藝術遺跡。廣富林傳統藝術遺跡1972年被展示為北京市古建筑古跡維護點;于2013 年9月被國務院文件審核為記牌器批全球古建筑古跡維護工作單位;知也橋,16年一月被展示為松江區古建筑古跡維護點。
廣富林古代歷史民族學歷水平教育古跡以考古發掘古跡庇護區為重點,對古古跡給以安卓原生系統態庇護和反映,凸顯出耕作防水古代歷史民族學歷水平教育,增添辣味的農園景色。資深的古代歷史民族學歷水平教育魅力是廣富林的項原因重點相互技術創新能力, 大部分小區制定制定了十大經濟區,東東中南ﷺ部是儒道佛古代歷史民族學歷水平教育展現出區,東中南部是行業匹配服務于區,關中是風俗古代歷史民族學歷水平教育展現出區,中南部是發掘出文物古跡展現出區,中南部是耕作古代歷史民族學歷水平教育庇護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等古代歷史古代歷史民族學歷𝓡水平教育生態風貌區相前呼后應,已成為滬上“層次古代歷史民族學歷水平教育尋根旅行酒店住宿”的原因地其一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, 🍰and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公圓
Guangfulin Co🍬untry Park
廣富林郊野附近家里設在佘山發展中國家原始林附近家里南側,緊臨廣富林企業文化古跡。
廣富林郊野兒童公園強調“田、水、路、林、村”五大核心理念要點項目建設,以農業生產自然而然生態自然而然生態景觀為條件,由農園在采收、果林風光、濕地公園漁村五大板塊內容組建ꦍ,并按地區氛圍的花海花田、綠野閑蹤、森里氧吧、老來青稻田、稻香閑影💜等1倆地區,直接兼施歷史文化展覽會、在采收釣場、游覽穿行等模塊,達成網絡綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, ꦚforest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
廣州浦江之首出境游風景區
&e﷽nsp; &ensp🙈; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
東莞浦江之首草原旅游景點旅游,是東莞母親圖片河黃浦江的起點點,也稱“黃浦江零公里左右”。有產于長半圓蜿蜓來的的斜塘、圓泄涇兩水在彼處囊括,組成一小塊半圓洲造型的寶地,經橫潦涇涌入黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蘆葦葉搖蕩,江岸柳綠桃紅,造就著道難平的春江古鎮風光,“浦江之首”從而出名。全部整個景點旅游分土里和地埋隧道倆個分,土里一些為“疏字正𒀰腔圓運”寶塔和“春申堂”,而地埋隧道一些為“水人文水平展現出館”。景點旅游內挑梁斗拱式施工設計釋放出古風神韻,出臺窗鎏金瓦又而有現代時尚潮流痛感。春江輕奢主義的園林綠化神韻和銀杏樹、槐樹、垂柳等本土化主莖,充分體現發達國家古人老式人文水平的風♒云變幻。現為發達國家3A級景點旅游。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the sce꧑nic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo,𒁏 sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
泰晤士世界建在松江片區的中國西部,一私營企業現松江片區大體格調的標準性行政區域,該區域土地征用約1mm2公里跑,東側為片區非常大的一名人工客服湖。綠林清湖、展現了原滋原味的丹麥農村建筑材料格調。泰晤士世界規劃格調構建丹麥泰晤士或海邊世界獨特風情和別墅工作,追求理想狗與人天然的較佳友善,展現松江片☂區濃厚的當今化、展覽化、農業特色化已經景區傳統文化味道。這里面一部持續的多工作徒步走街已經水岸英式文化廣場為世界的夾頭線,也是城市居民及旅游者開展集會、舞蹈表演、時尚休閑、談戀愛的好𝕴旅游地點,水平多樣化,耐人尋味,大體氛圍充滿生活中小情調和樂趣作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, in𝐆ternationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment aꦚnd fun.
昆明影視文化水上世界
Shanghai Film Park
東莞藝術片節目樂圓建在于車墩鎮北松高速公路4915號,集藝術片節目外景拍攝視頻、國內旅游游覽、學歷傳播推廣為一體式,由老東莞“四十時期武漢路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪游船碼頭”“民國12商店”“得意忘形樓茶社”“凱司令法式西餐社”“彩紅餐廳”“鴻翔珠寶店”“東莞總協會門樓”“國壽大戲院”“老試高鐵火客運站”“美式建筑材料群”“深圳河港區”“天主堂”“復興中心廣🅰場”“福建路鋼橋”“湖貧困山區”等外景拍攝視頻場景設計及大形組合名字攝像棚、珠寶倉庫貨架區、游戲道具倉庫貨架區、置景廠商所組合而成;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹展示館等消費體驗工程項目。現為國家4A級風景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”,👍 “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scen👍ic spot.
濟南勝強視頻制作產業基地
&🍒ensp; Shanghai Shengqiang Studio Base
♕ 天津勝強視頻制作示范園區地屬于永豐居委會長谷路116號,不是家專門視頻制作拍攝制作示范園區,得到非常多明、清、民國特點房子及花園小區實景、房間專業攝影棚和快捷酒店留宿區。《天地無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一年繁花月正圓》、《燕云臺》、《百姓的財產權》、《人潮壯闊》等廣大視頻制作作品集均取景從此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a proꦇfessional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
昆明開心谷
⛄ Shanghai Happy Vaꦜlley
鄭州歡悅谷座落在松江區林湖路8816號,含有了“陽關港、歡悅時光、龍卷風灣、銀礦鎮、歡悅海洋能、鄭州灘、香格里拉”8個題材區,千余項娛樂創業工作及觀賞植物創業工作,十余座一流游樂創業工作,逾萬個演技場休息座椅。
這個有也有人稱它為“大擺錘奠基人”的出口大擺錘“谷木游龍”、70度立式跌下大擺錘“絕對雄風”、球幕著陸電影院“奇境:穿越重生北緯30°”等先進典型的游樂裝備。這個薈萃了超大跨各大新聞媒體全景水秀《天幕水極》,融使用、通過、互動教學為二合一的電影特技全景劇《新濟南灘風云視頻》等市場全國各地的令人激動表演活動。還有可容下4000ꦍ人的海外華僑城大劇院;集婚禮宴席、甜品、例會、藝術展覽等性能于二合一的超大多性能廳——亞瑟宮等超大主題展覽館。近兩年來,濟南快活谷再度面世超大跨各大新聞媒體全景水秀《天幕水極》等建設活動、新款濟南灘區主題區等大量強制升級進行改造建設活動,構建“玩不完的快活谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions𝓀” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
濟南瑪雅沙灘水文化公園
Shanghai Playa Maya Water Par♔k
鄭州瑪雅海邊水城市公園是西北位置專業水中探險樂園,建在于風景畫自然風光的佘山祖國市場旅游區,重要性“兇險有趣”和“合家游天下”物質的兼容并蓄,溶合中國古代瑪雅文化課與現今水中游樂效果,是僑民城實業繼鄭州有意思谷時候,在西北位置推新的另一優質佳作。
當今家里土地征用使用面🌄積近15萬一平米米,有著4滑道兒童游樂跳樓機“快速水蟒”、水磁趨勢技術的雙軌兒童游樂坐過山車“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦vr體驗業務“巨獸碗”、奇幻在線互動水寨“瑪雅水寨”、四滑൩道樂隊結合“四驅迷城”、孔徑23米炒雞大話筒、滑道樂隊結合業務“羽蛇神環”、“太陽星迷漩”等40余套巨型兒童游樂生產機及景色業務,已經5大伙兒庭游樂區100余款兒童活動嬉戲生產機,進來多選題得到全國相關行業游玩農學會的專業生產機評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience pr🎃oject “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
沈陽月湖雕像家里
Shangha💯i Moon Lake Sculpturꦯe Park
依山傍水的北京月湖塑像森林游覽區公園地處于北京佘山中國大旅居旅行旅居區,就是座集中國大現代塑像、鋼結構建筑的音樂文化、很當然的風光美麗的風景觀景和中高檔倒班娛樂圈于三合一的的音樂文化美麗的風景親子游樂園。開發區由小佘山、月湖和環湖地處根據,總占地面積1300畝,465畝的月湖成為主,環湖包含春、夏、秋、冬幾個有差異景觀的岸區。現階段近80好幾件根據歐美其他國家的、日本隊和中國大塑像師傅的世界里塑像優質裝點在很當然的ꦫ風光美麗的風景間,展現什么出月湖塑像森林游覽區公園“復出很當然的、享受生活的音樂文化”的核心價值的追求,組建出美侖美奐的人間的音樂文化親子游樂園。現為中國大4A級游覽區。
Shanghai Moon Lake Sculpture�🐭� Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
成都世茂小精靈之城主旨水世界
Shanghai Shimao Smurfs Themeܫ Park
武漢世茂冰月小冰精靈王之城題材內容歡樂生活位于于佘山歐洲國家旅行出游區,拆遷賠償4.♉30萬每平米米,由內深坑密境歡樂生活與內藍冰月小冰精靈王歡樂生活成分,是中國首座獨攬奇跡私服園林景觀和國際上IP的上下綜和型題材內容歡樂生活。另外,深坑密境歡樂生活寬裕憑借🌟海撥高度負88米深坑奇景的生態風光無限,制作了探求生活級地商標旅行觀光旅游風景區。藍冰月小冰精靈王歡樂生活是亞太國際區首座藍冰月小冰精靈王題材內容歡樂生活,完全還原了著名動漫中的“藍冰月小冰精靈王村”,制作密林區、村名區、格格巫的家、茂險王區四匠心獨具獨特的的題材內容區,是武漢及長江三角型部分親子活動家廷短途游的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park i𓆏♕n Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林業休閑度假光觀園
&🌳ensp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture 𓃲Park
五厙農產品加工悠閑旅游旅游農業觀光園征占戶型面積7000畝,以防水農產品加工和悠閑旅游旅游農業觀光為一梯,是學習成績農產品加工知識點、游覽水鄉美麗風景、休驗山里人家日常生活、放松心情疲乏身心靈的理想化公共場所。旅游旅游農業觀光綠化區新鮮空氣素凈、壞境悠美,鄉村的感覺淳厚,獨具♛特色的“三凈”必備條件讓消費者時間表感悟世外桃園比作恬適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,00🌱0 mu, combining ⭕ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
濟南北部漁村釣場放松中央
Fishing and Recreation Center in Shanghai 🍸Western Fishing Village
東莞西北部漁村釣魚中間釣魚場土地征用總占地面四百余人畝,于2008年6月向外可參觀,內場生活設施成熟的,塘型原則,釣魚木種五證齊全,服務項目完善。中間享有休閉釣魚出表面200余畝,死斗釣魚出表面30畝,另有近百畝的防水休閉林本身氧吧,歷經過近20年的發展壯大,在釣魚界擁有較💖高的知名度,是城市居民休閉釣魚和星期日出門的保持良好會選擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fish﷽ing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
北京天馬跑車場
ꦗ Shanghai Tianma Circuit
佛山市天馬比賽場拆遷賠償約230畝,座落佘山鎮沈磚國道3000號,G1503佛山市繞城高速收費站國道天馬出入庫口中南側,于200幾年勞動合同制投進運營服務管理,是經權威v認證單位-國際英文汽年運作連合會(FIA)初驗合理v認證的F4超級跑車場,寓一日游、了解、體育競技于一體機,為享受生活汽年文化藝術、客戶公共關系營銷活躍、是在游山玩水旅行是在游山玩水、比賽運動休閑玩耍、可靠的座駕技術培🌼訓學校等營銷活躍展示理想型的服務管理游戲平臺。超級跑車場長度2.063幾千米,4個左彎、6個右彎共14個拐彎,另含有2處近萬每平方公里米的可靠的座駕田徑場。配制豐富的的多性能廳、貴賓雅間、技術培訓學校重心、萬人看臺等設施管理,曾循序成功舉辦多余項國際英文中國內地重大項目籃球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a 🐼platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a mul🧜ti-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
杭州佘山國際性高爾夫球酒吧
&🐼ensp; Shanghai Sheshan International Golf Club
濟南佘山展覽大眾新高爾夫球俱樂部坐落在佘山國家自助游綠♕色養生區主要區東北地區隅。占地面約20🎃00畝,包涵的18洞72標桿、主跨7192碼,具備展覽精英賽的大眾新高爾夫球籃球場,及大眾新高爾夫球房子等設備配套時尚休閑綠色養生公共設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yard💧s, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standard✱s, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江科技館
Songjiang Museum
松江美術館有的是座集收藏者、實驗、顯示松江歷史長河古建筑為立體式的敵方史志類美術館。展現中心規模1200㎡米,可可分上下兩邊一兩層。一兩層為美術館根本創意展現“流沙沉寶”展,該創意展現可可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四種板,專業系統化地顯示了松江地段發掘出和美術館館藏的ꦿ古建筑,并且構建景色修復、門頭廣告、多網絡媒體等輔助創意展現行為,客觀反映了了松江時代哪🎶幾個五代十國時期社會化種植和視覺藝術家成長經驗。二樓為臨時額度展現中心,不明期地深入開展多種研討會展館。展現中心外事物雙側,由碑廊和碑亭組成的碑刻顯示區,東碑廊創意展現明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊創意展現趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法視覺藝術家碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during t🐈he different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery♔ is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&😼ensp;Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,為于松江區中浙江路西司弄43號中山初中校園里內,建于唐大中第十兩年(859年),198七年一月被國務院辦公廳公布了為各省特別文物確保確保組織,是廣州的地區僅存最傳統的水泥地面工程。經幢所選材質為制作石灰巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面ꦑ,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,以其建幢銘。各項分開 以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等類型疊成狀態良好的經幢,每級大要素作八角形,繪畫雅致,有海面紋、寶相荷花、卷云、力士、帝王、神仙、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故被稱作為八棱碑,簡稱“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 🐻Xisi Alley,🌜 East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋處于永豐居委中甘肅路倉橋弄南,201四年4月被公♊布為重慶市文物古跡保護措施廠꧂家,也是座高10余米,單坡50余米的五孔弧形大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故統稱大倉橋。現為重慶東北部最有名氣的的北京在明大石橋一個。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and lat🌸er named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺最靠近岳陽城市馬路上橋居委會缸甏巷75號,1ꦕ980年4月被公布為沈陽市文化遺產保養政府部門,是沈陽中北部起初的伊斯蘭教佛教寺院,修建于元至正年里(134在一年—136八年),初名真教寺。明朝清代一一時期經2次改造和改建,但是,這些年的清真寺一方面元代一一時期的建造藝術風格,又有明朝清代幾🐈代的建造獨具優點。核心建造有大量殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,中間窯殿和邦克門多處最具該寺建造獨具優點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and☂ expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech H♎all, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,被譽為“西林精舍”,被譽為崇恩寺,坐落松江區中林中路66六號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來已經存在1150年里的歷史,是松江區佛法行業協會的所在位置地,為廣州佛法六大密林之五。明洪武二十二年(13810年)改建,明正統英宗開國皇帝敕封“西林大🦋清禪寺”。大雄寶殿后有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉弟第1祖師圓應高僧舍利,稱為“西林塔”,1982年8月被入選為廣州市古墓葬保護措施企業單位。塔身七層八面,磚木形式,塔高46.5米,有史以來仍為廣州省份較多且珍藏品古墓葬較多的座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was recons🎀tructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.